안녕하세요. 여기는 華憐의 블로그입니다.

여기는 華憐의 이글루스 본부입니다. [뭣]


화련이 아니예요, 華憐이라구요< [ㅇㅈㄹ]


닉네임의 유래는 알만한 사람은 아는 전설의 유닛 (?!) 전기식화련음악집단 (줄여서 전화련, 덴카렌)의 보컬 카렌에서 따온거라지요<




여기는 남자성우 및 여성향(특히 BL(?!))을 열렬히 응원하는 바순의 망상에 가득찬 블로그라고 요약할수 있겠군요. [뭣]

특히 올해는 현재 모에도 최강을 달리는 사쿠라이 타카히로와 스즈무라 켄이치, 후쿠야마 쥰에 포스트가 집중될듯 하군요<

바순의 편애에 의한 자연적 현상이니 미워하지 말아주세요... ;ㅂ;


덧글은 필수랄까요
 

^ㅂ^꺏



그럼 잘부탁 드려요/

PS. 개인적 용건이 있으신 분들은 이 글에 덧글을 달아주세요.

by 華憐 | 2009/12/31 00:00 | 트랙백 | 덧글(4)

恋に落ちて - 藤田麻衣子 (후지타 마이코) (PS2게임 '비색의 조각' 오프닝 테마)



恋に落ちて - 藤田麻衣子 (후지타 마이코)

恋に落ちたのは
(코이니 오치타노와)
사랑에 빠진 건
ほんの一瞬で
(혼-노 잇-슌-데)
정말 한순간이라서
君を知るほどもっと
(키미오 시루호도 못-토)
그대를 알아갈 수록 점점
好きになっていた
(스키니 낫-테이타)
좋아하게 되었어요

出会った日から
(데앗-타 히카라)
처음 만난 날부터
いくつも何かが
(이쿠츠모 나니카가)
몇 번인가 무언가가
かわっていくような
(카왓-테이쿠요-나)
변해가는 것 같은
不思議な気持ちで
(후시기나 키모치데)
이상한 기분으로

その理由が何か
(소노 리유-가 나니카)
그 이유가 무엇인지
認めるまで少し
(미토메루마데 스코시)
인정하기까지 조금
二人時を重ねて
(후타리 토키오 카사네테)
그대와 나 시간을 겹쳐서
今ならはっきりわかるよ
(이마나라 핫-키리 와카루요)
지금이라면 확실히 알아요

手を握れば
(테오 니기레바)
손을 잡으면
握り返してくれる
(니기리 카에시테쿠레루)
마주 잡아 주는
触れればそっと
(후레레바 솟-토)
닿으면 살짝
抱きしめてくれる
(다키시메테쿠레루)
나를 안아주는
それだけでいい
(소레다케데 이이)
그것만으로도 충분해요
それだけでいい
(소레다케데 이이)
그것만으로도 충분해요

また少しの間
(마타 스코시노 아이다)
또 조금만 있으면
君に会えなくて
(키미니 아에나쿠테)
그대를 만나지 못해
またすぐ会えるよね
(마타스구 아에루요네)
또 금방 만나겠지,
でも離れたくないよ
(데모 하나레타쿠나이요)
하지만 떨어져있고 싶지 않아요

思い出すだけで
(오모이다스다케데)
떠올리는 것만으로도
胸がぎゅっとなる
(무네가 귯-토 나루)
마음 한구석이 찡해져요
遠くにいる時でさえ
(토오쿠니이루 토키데사에)
그대는 멀리 있는 시간조차도
こんなにも幸せをくれる
(콘-나니모 시아와세오 쿠레루)
이렇게도 나에게 행복을 주네요

目の前で笑う君が
(메노 마에데 와라우 키미가)
눈앞에서 웃고있는 그대가
本当でも嘘でも
(혼-토-데모 우소데모)
진짜라도 거짓이라도
私にはすべて
(와타시니와 스베테)
나에게는 모두
それが真実で
(소레가 신-지츠데)
그것이 진실처럼 보여서
出会う前なら
(데아우 마에나라)
만나기 전이라면
わからなかった
(와카라나캇-타)
몰랐을거예요

一人うずくまって
(히토리 우즈쿠맛-테)
혼자 웅크리고 앉아서
君の言葉やしぐさ
(키미노 코토바야 시구사)
그대의 말이나 행동을
思い出してみる
(오모이 다시테 미루)
떠올려 봐요
そんな時間さえも
(손-나지칸-사에모)
그런 시간들 조차도
なにもかもが愛しい
(나니모카모가 이토시이)
모두 다 사랑스러워요

恋に落ちたのは
(코이니 오치타노와)
사랑에 빠진 건
ほんの一瞬で
(혼-노 잇-슌-데)
정말 한순간이라서
君を知るほどもっと
(키미오 시루호도 못-토)
그대를 알아갈 수록 점점
好きになっていた
(스키니 낫-테이타)
좋아하게 되었어요


手を握れば
(테오 니기레바)
손을 잡으면
握り返してくれる
(니기리 카에시테쿠레루)
마주 잡아 주는
触れればそっと
(후레레바 솟-토)
닿으면 살짝
抱きしめてくれる
(다키시메테쿠레루)
나를 안아주는
それだけでいい
(소레다케데 이이)
그것만으로도 충분해요
それだけでいい
(소레다케데 이이)
그것만으로도 충분해요

それだけでいい
(소레다케데 이이)
그것만으로도 충분해요


이제 내 블로그는 후지타 마이코 팬질 블로그로 변혁을 꾀하게 될지도 모름 [야]

나 원래 발라드는 별로 안 좋아하는데 이 언니는 정말 제대로다.

내가 피아노에 좀 뻑가기는 한데 이건 그걸 뛰어넘는 뭔가가 있는것 같다.

내가 좋아하는 일본 여자가수들 중에서 가창력 수위로 꼽는 사람이 타이나카 사치인데,

이 언니는 타이나카 사치처럼 고음역대를 넘나드는 그런 목소리는 아니지만
(하지만 마이코언니도 분명히 음역대는 높다)

뭔가 듣고있는것 만으로도 눈물을 펑펑 쏟을것 같은 그런 분위기를 만들어내는 사람.

덕분에 지금 내 MP3는 후지타 마이코 전 싱글&앨범이 다 들어가 있지 =ㅅ=

또한 이 언니는 지금까지 나온 비색의 조각 시리즈 오프닝/엔딩을 다 독식했다 =_=

8월 6일에 나오는 이번 비색의 조각 3번째 시리즈 '창흑의 쐐기'도 이 언니가 오프닝/엔딩...;;;

근데 싱글 발매소식은 아직 안뜨네... ;ㅅ; 빨리 좀 나와줬으면...

근데 실력에 비해 인지도가 너무 떨어지는듯... 어서 애니 오프닝/엔딩에 진출해줘요!!!!!!! ㅠㅠㅠ

by 華憐 | 2008/08/04 13:01 | A-POP | 트랙백 | 덧글(0)

하는 김에 여자성우 랭킹도.

順位名前
1新谷良子
2浅野真澄
2井上麻里奈
2高橋美佳子
2堀江由衣
2水樹奈々
2ゆかな
8伊藤静
8植田佳奈
8釘宮理恵
8林原めぐみ
8広橋涼
8皆川純子
8森永理科
8雪野五月
16大原さやか
16中原麻衣
16朴王路美
16花澤香菜
20田村ゆかり
20千葉紗子
20茅原実里
23田中理恵
23松岡由貴
25生天目仁美
25葉月絵理乃
27飯塚雅弓
27金田朋子
27喜多村英梨
27桑谷夏子
27小清水亜美
27小林ゆう
27榊原ゆい
27坂本真綾
27佐藤利奈
27野川さくら
37浅川悠
37阿澄佳奈
37能登麻美子
40川上とも子
40川澄綾子
40栗林みな実
40こやまきみこ
44桑島法子
45後藤邑子
46折笠富美子
47甲斐田ゆき
48門脇舞以
49大谷育江
49かないみか
49氷上恭子
49久川綾
49松本梨香
49松来未祐
49三石琴乃
49宮崎羽衣
57井上喜久子
58明坂聡美
58池澤春菜
58神田朱未
61新井里美
61榎本温子
61鹿野優似
61佐久間紅美
61清水愛
61名塚佳織
61藤村歩
61桃井はるこ
69沢城みゆき
70真田アサミ
70福原香織
72福圓美里
73遠藤綾
74斎藤千和
75白鳥由里
75水橋かおり
77白石涼子
78豊口めぐみ
78矢作紗友里
80小林由美子
80渡辺明乃
82福井裕佳梨
83藤田咲
84あおきさやか
85かかずゆみ
85今野宏美
85竹内順子
85冬馬由美
85永島由子
85中山恵里奈
85西村ちなみ
85野田順子
85野中藍
85長谷川静香
95高山みなみ
95田中真弓
97根谷美智子
98相沢舞
98浅倉杏美
98伊月ゆい
98稲村優奈
98井ノ上奈々
98いのくちゆか
98今井麻美
98緒方恵美
98落合祐里香
98折笠愛
98加藤英美里
98椎名へきる
98仙台エリ
98辻あゆみ
98花村怜美
98板東愛
98半場友恵
98樋口智恵子
98平野綾
98皆口裕子
98望月久代
98山口真弓
98柚木涼香
98吉住梢
122井口裕香
122石毛佐和
122近江知永
122甲斐田裕子
122木村まどか
122志村由美
122山本麻里安
129國府田マリ子
129清水香里
131こおろぎさとみ
132倉田雅世
132後藤沙緒里
132小林美佐
132酒井香奈子
132阪田佳代
132笹川亜矢奈
132高垣彩陽
132たかはし智秋
140高木礼子

결론은

☆승리의 신타니 료코☆

by 華憐 | 2008/07/31 01:03 | 성우 이야기 | 트랙백 | 덧글(2)

(심히 편파적인) 성우 별명 정리 (업데이트 가능?!)

櫻井孝宏 (사쿠라이 타카히로) - 사쿠뽕, 사쿠뿅, 사쿠쨩
鈴村健一 (스즈무라 켄이치) - 스즈, 스즈켄, 무라켄
福山潤 (후쿠야마 쥰) - 쥰쥰, 후쿠쥰
入野自由 (이리노 미유) - 미유미유, 미유땅, 미유쨩
代永翼 (요나가 츠바사) - 윙그, 츠바사밧사 (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
神谷浩史 (카미야 히로시) - 카밍, 히로C
遊佐浩二 (유사 코우지) - 윳찌(치)
下野紘 (시모노 히로) - 히로코, 히로쨩
平川大輔 (히라카와 다이스케) - 히라링
岸尾だいすけ (키시오 다이스케) - 다이사쿠
羽多野渉 (하타노 와타루) - 와탈, 와탈이
宮田幸季 (미야타 코우키) - 코우키쨩
緑川光 (미도리카와 히카루) - 미도링
近藤隆 (콘도 타카시) - 콘돗찌, 콘도찌
吉野裕行 (요시노 히로유키) - 욧칭
鈴木千尋 (스즈키 치히로) - 치쨩
鈴木達央 (스즈키 타츠히사) - 탓층, 탓쨩
杉田智和 (스기타 토모카즈) - 스기토모, 스기톰
高橋直純 (타카하시 나오즈미) - 나오밍, 나오쨩
野島健児 (노지마 켄지) - 노지켄
中井和哉 (나카이 카즈야) - 나캉
鳥海浩輔 (토리우미 코스케) - 토리밍
浪川大輔 (나미카와 다이스케) - 나미캉
谷山紀章 (타니야마 키쇼) - 키양
寺島拓篤 (테라시마 타쿠마) - 타쿰, 텟찌
中村悠一 (나카무라 유이치) - 나캄
伊藤健太郎 (이토 켄타로) - 이토켄
高橋広樹 (타카하시 히로키) - 히로킹
石田彰 (이시다 아키라) - 아상
置鮎龍太郎 (오키아유 료타로) - 옷키, 옷키쨩
子安武人 (코야스 타케히토) - 코사장님, 코야삥 
山口勝平 (야마구치 캇페이) - 캇페, 캇페쨩
小野大輔 (오노 다이스케) - 오노D
森田成一 (모리타 마사카즈) - 모리옵
森川智之 (모리카와 토시유키) - 모리모리, 모리링, 제왕님
小杉十郎太 (코스기 쥬로타) - 쥬사마, 쥬쨩
諏訪部順一 (스와베 쥰이치) - 와베형, 에로베 
千葉進歩 (치바 스스무) - 치바네
保志総一朗 (호시 소이치로) - 별군, 별님, 호시상
宮野真守 (미야노 마모루) - 마몰
水島大宙 (미즈시마 타카히로) - 다이츄
野島裕史 (노지마 히로후미) - 노지마형님
三木眞一郎 (미키 신이치로) - 밐신, 믹신
阪口大助 (사카구치 다이스케) - 다이쨩
成瀬誠 (나루세 마코토) - 루세
菅沼久義 (스가누마 히사요시) - 스가퐁
井上和彦 (이노우에 카즈히코) - 이노파파
堀内賢雄 (호리우치 켄유) - 켄유파파
小西克幸 (코니시 카츠유키) - 코니땅
檜山修之 (히야마 노부유키) - 히쨩
関智一 (세키 토모카즈) - 섹톰
杉山紀彰 (스기야마 노리아키) - 논땅
森久保祥太郎 (모리쿠보 쇼타로) - 쇼쨩, 쇼형
保村真 (야스무라 마코토) - 야슴
安元洋貴 (야스모토 히로키) - 안겐
成田剣 (나리타 켄) - 나리켄
柿原徹也 (카키하라 테츠야) - 캇키
下和田裕貴 (시모와다 히로키) - 히로키쨩
立花慎之介 (타치바나 신노스케) - 신쨩
若本規夫 (와카모토 노리오) - 노리오찡, 오오모노 (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
笹沼晃 (사사누마 아키라) - 삿시
武内健 (타케우치 켄) - 타케켄

적다보니 심하게 편파적이 되어버림... orz

by 華憐 | 2008/07/30 21:15 | 성우 이야기 | 트랙백 | 덧글(0)

ave;new feat.佐倉紗織 - ∞LOVERS



************************

"冷徹冷靜しかしてXXX!!"主題歌
「∞LOVERS」
ave;new feat.佐倉紗織

written by 佐倉紗織(ave;new)
composed & arranged by a.k.a.dRESS(ave;new)
produced by ave;new
************************

I...I'm ready! You...You're my sunshine!
愛...愛し合う みつけた!ハ一モニ一♪
(아이.......아이시아우 미츠케타! 하-모니-)
서로 사랑하는 찾았다! Harmony♪
I...I want you! You...You're my power!
キミとなら 1+1=?(いちたすいちは)
(키미토나라 이치타스이치와)
그대와 함께라면 1+1=?
ゼッタイそう!ねっ?∞(インフィニティ)!
(젯-타이소-! 네? Infinity!)
꼭 그럴거야! 그치? 무한대!

同じ瞬間に目が合えば 笑顔のまま微笑んで
(오나지 슌-칸-니 메가 아에바 에가오노마마 호호엔-데)
같은 순간에 눈이 마주치면 웃는 얼굴 그대로 미소지으며
いったい何が樂しいの? だけど心はドキドキ
(잇-타이 나니가 타노시-노? 다케도 코코로와 도키도키)
도대체 뭐가 그렇게 재밌는거야? 그치만 마음은 두근두근
ク一ルなふりもバレバレね 赤い頰で見惚れてる
(쿠-루나 후리모 바레바레네 아카이호-데 미호레테루)
쿨한 척도 다 보여 붉어진 뺨에 홀리고 있어
ふたりをギュッと結ぶのは 言葉じゃなくてテレパシ一?
(후타리오 귯-토 무스부노와 코토바쟈나쿠테 테레파시-?)
우리 둘을 꼭 묶어주는 건 말이 아닌 텔레파시?

今日も 素直に言えないけど
(쿄-모 스나오니 이에나이케도)
오늘도 솔직하게 얘기하지 못하지만
抱きしめて 「いい子」ってして
(다키시메테 이이코ㅅ떼 시테)
끌어안으며 ‘착한 아이’라고 불러줘
不思議なくらい 無敵になる!
(후시기나쿠라이 무테키니나루!)
이상할 정도로 무적이 되는거야!

遠くに輝く 炤しすぎる夢も
(토오쿠니 카가야쿠 마부시스기루유메모)
멀리 빛나는 너무나 눈부신 꿈도
信じたキミがいれば ひとっとび
(신-지타 키미가 이레바 히톳-토비)
믿었던 그대가 있다면 한 걸음에 뛰어넘을수 있어
近づく未來へ ありのまま ハ一トをあげたい
(치카즈쿠 아시타에 아리노마마 하-토오 아게타이)
가까워지는 미래에 있는 그대로 하트♡를 주고싶어
きっと なんでもできちゃう
(킷-토 난-데모 데키챠우)
분명 무엇이든지 할수 있는
「大好き」のチカラ もう逃がさないよ♪
(다이스키노 치카라 모- 니가사나이요)
‘너무 좋아’라는 말의 힘 이제 놔주지 않을거야♪

ときには まだ, 背中向けて ふくれたりして…ゴメンネ
(토키니와 마다, 세나카무케테 후쿠레타리시테 고멘-네)
때로는 아직, 등을 돌리며 삐져버리거나 해서... 미안해
少し可愛いあのヒトと 近づく度にヤキモキ
(스코시 카와이- 아노히토토 치카즈쿠 타비니 야키모치)
조금은 귀여운 그 사람과 가까워 질수록 질투가 나는 걸
子供みたいな不安でも 優しい目でやっつけて
(코도모미타이나 후안-데모 야사시- 메데 얏-츠케테)
아이같은 불안이라도 부드러운 눈으로 바라본다면 없어진다고
敎えてくれた, どんな日も 心の中離れない
(오시에테쿠레타 돈-나 히모 코코로노나카 하나레나이)
가르쳐주었어, 어떤 날에도 잊혀지지가 않아

今は ひとりでも平氣とか
(쿄-와 히토리데모 헤-키토카)
지금은 혼자서도 괜찮다고
ウソツキな 寂しいサイン
(우소츠키나 사비시-사인-)
거짓말하는 외로운 사인
だからこの手を 握りしめて!
(다카라 코노테오 니기리시메테)
그러니까 이 손을 꼭 잡아줘

淚分け合えば 悲しい時間さえ
(나미다 와케아에바 카나시- 지칸-사에)
눈물을 서로 나누면 슬픈 시간조차
確かな 絆をもっと强めてく
(타시카나 키즈나오 못-토 츠요메테쿠)
확실한 인연은 좀더 굳세어져
彼方まで行ける 無限大のチカラ
(카나타마데 유케루 무겐-다이노치카라)
저편까지 갈수 있는 무한대의 힘
溢れた 愛しさはとまらないよ
(아후레타 이토시사와 토마라나이요)
흘러넘친 사랑스러움은 멈추지 않아
キミに「ありがとう♪」 もう言えるかな?
(키미니 아리가토- 모- 이에루카나?)
그대에게 고맙다고 이제 말할 수 있으려나?

I...I'm ready! You...You're my sunshine!
愛...愛し合う みつけた!ハ一モニ一♪
(아이.......아이시아우 미츠케타! 하-모니-)
서로 사랑하는 찾았다! Harmony♪
I...I want you! You...You're my power!
キミとなら 1+1=?(いちたすいちは)
(키미토나라 이치타스이치와)
그대와 함께라면 1+1=?
ゼッタイそう!ねっ?∞(インフィニティ)!
(젯-타이소-! 네? Infinity!)
꼭 그럴거야! 그치? 무한대!

今日も 素直に言えないけど
(쿄-모 스나오니 이에나이케도)
오늘도 솔직하게 얘기하지 못하지만
抱きしめて 「いい子」ってして
(다키시메테 이이코ㅅ떼 시테)
끌어안으며 ‘착한 아이’라고 불러줘
不思議なくらい 無敵になる!
(후시기나쿠라이 무테키니나루!)
이상할 정도로 무적이 되는거야!

遠くに輝く 炤しすぎる夢も
(토오쿠니 카가야쿠 마부시스기루유메모)
멀리 빛나는 너무나 눈부신 꿈도
信じたキミがいれば ひとっとび
(신-지타 키미가 이레바 히톳-토비)
믿었던 그대가 있다면 한 걸음에 뛰어넘을수 있어
近づく未來へ ありのまま ハ一トをあげたい
(치카즈쿠 아시타에 아리노마마 하-토오 아게타이)
가까워지는 미래에 있는 그대로 하트♡를 주고싶어
きっと なんでもできちゃう
(킷-토 난-데모 데키챠우)
분명 무엇이든지 할수 있는
「大好き」のチカラ もう逃がさないよ♪
(다이스키노 치카라 모- 니가사나이요)
‘너무 좋아’라는 말의 힘 이제 놔주지 않을거야♪

I...I'm ready! You...You're my sunshine!
愛...愛し合う みつけた!ハ一モニ一♪
(아이.......아이시아우 미츠케타! 하-모니-)
서로 사랑하는 찾았다! Harmony♪
I...I want you! You...You're my power!
キミとなら 1+1=?(いちたすいちは)
(키미토나라 이치타스이치와)
그대와 함께라면 1+1=?
とめらんない!ねっ?∞(インフィニティ)!
(토메란-나이! 넷? Infinity!)
멈출 수 없어! 그치? 무한대!



2008년 3월 14일자로 발매된 게임 '냉철 냉정 그래서 XXX!!'의 주제가 ∞LOVERS.

담당은 이젠 너무나 익숙한 구성인 ave;new feat.사쿠라 사오리.

뭐 너무나 익숙한 a.k.a.dRESS상의 전형적인 전파계 곡.

더이상 코멘트가 필요없을듯 =ㅅ=

(랄까 나 inscribe 리뷰는 어디에 내팽겨치고 [...])

by 華憐 | 2008/07/29 15:51 | A-POP | 트랙백 | 덧글(2)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶