
Asriel - 綻びし華 (깨어진 꽃)
(PSP용 소프트 'Never7 -the end of infinity-' 엔딩 테마)
작사 : KOKOMI
작곡 : 黒瀬圭介 (쿠로세 케이스케)
答えのなき海の中で
(코타에노 나키 우미노 나카데)
대답 없는 바닷속에서
答えを知る 僅か残る希望を手繰り寄せて
(코타에오 시루 와즈카 노코루 키보-오 타구리요세테)
대답을 알고 조금밖에 남지 않은 희망을 손으로 더듬어
救いのない物語で
(스쿠이노나이 모노가타리데)
구원 없는 이야기로
救いの手は 「求める」ではなく「差し出す」ものだと
(스쿠이노 테와 모토메루 데와나쿠 사시다스 모노다토)
구원의 손은 '원하는' 것이 아니라 '내미는' 것이라고
発車ベルが鳴り響いて
(핫-샤 베루가 나리히비이테)
발차 벨이 울려퍼지고
Automaticにひとりふたり 次はあなたか?
(Automatic니 히토리 후타리 츠기와 아나타카)
Automatic에 한사람 두사람 다음은 그대인가?
紅蓮に染まる駅に向け 走り出す黒い列車
(구렌-니소마루 에키니무케 하시리다스 쿠로이렛-샤)
홍련으로 물드는 역을 향해 달리는 검은 열차
戻る者はいない
(모도루 모노와 이나이)
돌아오는 이는 없네
乱れ咲き気高く綻ぶ華と散りて命輝く
(미다레사키 케다카쿠 호코로부 하나토 치리테 이노치 카가야쿠)
흐드러지게 피어 긍지높게 깨어지는 꽃으로 져 생명이 빛나네
大地に芽吹く記憶が為に
(다이치니 메부쿠 키오쿠가 타메니)
대지에 싹트는 기억을 위해
どんな選択も この眼は逸らさず射抜く
(돈-나 센-타쿠모 코노메와 소라사즈 이누쿠)
어떤 선택도 이 눈은 피하지 않고 관철하리
優しさは強さ≠強さは厳しさ
(야사시사와 츠요사 츠요사와 키비시사)
상냥함은 강함 강함은 혹독함
厳しさは嘆き≠Never ×××
(키비시사와 나게키)
혹독함은 탄식≠Never ×××
答えを知る海はある日
(코타에노 나키 우미와 아루히)
대답 없는 바다는 어느 날
寂しそうな 泪を流して静かに消えてく
(사비시소-나 나미다오 나가시테 시즈카니 키에테쿠)
외로운 듯한 눈물을 흘리며 조용히 사라져가네
救い出して物語りは
(스쿠이다시테 모노가타리와)
救いの手で 「閉ざす」のではなく「広い
(스쿠이노 테와 토자스노데와 나쿠 히로이)
구원의 손은 '닫는' 것이 아니라
発車ベルに迷わされて
발차 벨소리에 이끌려
Automaticにひとりふたり 次はあなたか?
(Automatic니 히토리 후타리 츠기와 아나타카)
Automatic에 한사람 두사람 다음은 그대인가?
蒼白な霧に塞がれ 走り出す黒い列車
(소-하쿠나 키리니 후사가레 하시리다스 쿠로이렛-샤)
창백한 안개에 갇히며 달리는 검은 열차
急には止まれない
(큐-니와 토마레나이)
갑자기는 멈출 수 없어
狂い咲き清らかに揺れる華と成りて命輝く
(쿠루이사키 키요라카니 유레루 하나토 나리테 이노치 카가야쿠)
미친듯이 피어 맑게 흔들리는 꽃이 되어 생명이 빛나네
大地に宿る生命の為に
(다이치니 야도루 이노치노 타메니)
대지에 깃든 생명을 위해
どんな選択も この手は貫き通す
(돈-나 센-타쿠모 코노테와 츠라누키토오스)
어떤 선택이라도 이 손은 관철해 내리
優しさは強さ≠強さは厳しさ
(야사시사와 츠요사 츠요사와 키비시사)
상냥함은 강함 강함은 혹독함
厳しさは嘆き≠Never ×××
(키비시사와 나게키)
혹독함은 탄식≠Never ×××
PSP판 Never7 오프닝/엔딩 두곡이 끝.
이 다음은 PSP판 Ever17 오프닝/엔딩이 올라갑니다.




최근 덧글