
Asriel - 千億の星屑降らす夜ノ空 (천억 개의 별들이 내리는 밤하늘)
(PSP용 소프트 'Never7 -the end of infinity-' 오프닝 테마)
作詞 : KOKOMI
作曲:黒瀬圭亮 (쿠로세 케이스케)
編曲:塩田幸成 (시오타 유키나리)
平凡な日をこんなにも尊いと感じているなんてさ、
(헤이본-나 히오 콘-나니모 토-토이토 칸-지테이루난테사,)
평범한 날을 이토록 존엄하다고 느끼고 있다니.
昨日までなら笑い話みたいな夢で終わりだけど。
(키노-마데나라 와라이바나시 미타이나 유메데 오와리다케도.)
어제까지라면 유머거리같은 꿈으로 끝났을텐데요.
現実的な出来る出来ないかの議論はそっちのけでさ、
(겐-지츠테키나 데키루데키나이카노 기론-와 솟-치노케데사,)
현실적인 될까, 되지 않을 까의 문제는 한쪽에 제쳐두고,
何が大事か 心の天秤に乗せて量る。
(나니가 다이지카 코코로노 텐-빈-니 노세테 하카루.)
무엇이 중요한지, 마음의 저울에 올려서 재어보아요.
『水の螺旋』『Laplaceの謎』『見えぬ空』
(미즈노 라센- 라프라스노 나조 미에누 소라)
'물의 나선' '라플라스의 수수께끼' '보이지 않는 하늘'
恐れを抱く『弱い心』も
(오소레오 이다쿠 요와이 코코로모)
불안감을 안은 '연약한 마음'도
=『逃れられない永遠の回廊 *infinity*』
(노가레라레나이 에이엔-노 카이로-)
= 도망칠수 없는 영원의 회랑 *무한대*
あの日の笑顔 あの日の涙
(아노 히노 에가오 아노 히노 나미다)
그 날의 웃음 그 날의 눈물
失うには早過ぎるよ
(우시나우니와 하야스기루요)
잃기에는 너무 빨라요
運命なんて言葉では終わらせない
(운-메이난테 코토바데와 오와라세나이)
운명 따위의 말로 끝낼 수는 없어요
あの日最後に 見たあの空は
(아노히 사이고니 미타 아노 소라와)
그날 마지막으로 본 그 하늘은
まだきっと待ち続けている
(마다 킷-토 마치츠즈케테이루)
아직도 분명 기다리고 있을거예요
帰りが遅い、僕らを。
(카에리가 오소이, 보쿠라오)
돌아가는 게 늦은, 우리들을.
平凡というありきたりな毎日が幸せすぎるからさ、
(헤이본-토이우 아리키타리나 마이니치가 시아와세스기루카라사,)
평범이라는 시시한 매일이 너무나 행복하니까,
失う日まで誰もがそれに気付かないのかな
(우시나우 히마데 다레모가 소레니 키즈카나이노카나)
잃어버리는 날까지 누구나 그걸 알아채지 못하는걸까요?
『水の蒼』『+の想い』『いつかの空』
(미즈노 아오 프라스노 오모이 이츠카노 소라)
'물의 푸름' '플러스의 마음' '언젠가의 하늘'
繋いだ手に感じた温もりは
(츠나이다 테니 칸-지타 누쿠모리와)
마주잡은 손에 느낀 따스함은
=『かけがえのない永遠の回廊』
(카케가에노나이 에이엔-노카이로-)
= 무엇과도 바꿀 수 없는 영원의 회랑
=『千億の星屑降る夜ノ空 *infinity*』
(센-오쿠노 호시쿠즈 후루 요루노소라)
= 천억 개의 별이 내리는 밤하늘
あの日話した あの日の夢は
(아노히 하나시타 아노히노 유메와)
그날 얘기했던 그날의 꿈을
失うことは出来なくて
(우시나우 코토와 데키나쿠테)
잃을 수는 없어서
運命なんて言葉には負けたくない
(운-메이난-테 코토바니와 마케타쿠나이)
운명 따위의 말에 지고 싶지 않아요
あの日最後に 見たあの空に
(아노히 사이고니 미타 아노소라니)
그날 마지막으로 본 그 하늘에
もうずっと描き続けてる
(모- 즛-토 에가키 츠즈케테루)
벌써 계속 그려가고 있어요
溢れるほどの、未来を。
(아후레루호도노, 미라이오.)
흘러넘칠 정도의, 미래를.
『水の螺旋』『隠された秘密』『孤独な空』
(미즈노 라센- 카쿠사레타 히미츠 코도쿠노 소라)
'물의 나선' '숨겨진 비밀' '고독한 하늘'
=『答えは永遠の回廊』
(코타에와 에이엔-노 카이로-)
= '대답은 영원의 회랑'
あの日の笑顔 あの日の涙
(아노 히노 에가오 아노 히노 나미다)
그 날의 웃음 그 날의 눈물
失うには早過ぎるよ
(우시나우니와 하야스기루요)
잃기에는 너무 빨라요
運命なんて言葉では終わらせない
(운-메이난테 코토바데와 오와라세나이)
운명 따위의 말로 끝낼 수는 없어요
あの日最後に 見たあの空は
(아노히 사이고니 미타 아노 소라와)
그날 마지막으로 본 그 하늘은
まだきっと待ち続けている
(마다 킷-토 마치츠즈케테이루)
아직도 분명 기다리고 있을거예요
必ず戻る、僕らを。*infnity*
(카나라즈 모도루, 보쿠라오 infinity)
반드시 돌아갈, 우리들을. infinity-
최근 PSP판으로 이식되기 시작한 Infinity 시리즈의 3번째 시리즈, Never7의 PSP 이식판 오프닝 테마입니다.
보컬은 작년 5pb.의 도움을 받아 메이저 데뷔를 달성한 Asriel.
이미 인디에서 활동할때도 인디 쪽에서는 상상을 초월하는 판매량을 자랑하던 Asriel이라, 메이저 데뷔를 하고도 여전히 인기를 누리고 있는 모양입니다.
역시 5pb.와 관련이 있다는 관계로 인해 이번 Infinity 시리즈의 이식판 새 오프닝에도 발탁되었네요.
이번 이식판 오프닝들은 특이하게도 따로 싱글을 내지 않고 각 가수의 앨범에 수록시키는것 같네요.
그중에서 가장 먼저 공개된 이 노래는 6월에 발매된 Asriel의 메이저 데뷔 후 첫 앨범 'Unveil'에 수록되었습니다.
나중에 올리게 될 같은 게임의 엔딩인 '綻びし華' 도 함께 수록되어 있었죠.
이번 PSP판 Remember11의 오프닝/엔딩 테마를 맡은 미야자키 우이도 곧 앨범을 낼 예정이니, 수록곡에 들어있을것같네요.
다음 올릴 예정인 곡은 엔딩인 '綻びし華'입니다.
(헤이본-나 히오 콘-나니모 토-토이토 칸-지테이루난테사,)
평범한 날을 이토록 존엄하다고 느끼고 있다니.
昨日までなら笑い話みたいな夢で終わりだけど。
(키노-마데나라 와라이바나시 미타이나 유메데 오와리다케도.)
어제까지라면 유머거리같은 꿈으로 끝났을텐데요.
現実的な出来る出来ないかの議論はそっちのけでさ、
(겐-지츠테키나 데키루데키나이카노 기론-와 솟-치노케데사,)
현실적인 될까, 되지 않을 까의 문제는 한쪽에 제쳐두고,
何が大事か 心の天秤に乗せて量る。
(나니가 다이지카 코코로노 텐-빈-니 노세테 하카루.)
무엇이 중요한지, 마음의 저울에 올려서 재어보아요.
『水の螺旋』『Laplaceの謎』『見えぬ空』
(미즈노 라센- 라프라스노 나조 미에누 소라)
'물의 나선' '라플라스의 수수께끼' '보이지 않는 하늘'
恐れを抱く『弱い心』も
(오소레오 이다쿠 요와이 코코로모)
불안감을 안은 '연약한 마음'도
=『逃れられない永遠の回廊 *infinity*』
(노가레라레나이 에이엔-노 카이로-)
= 도망칠수 없는 영원의 회랑 *무한대*
あの日の笑顔 あの日の涙
(아노 히노 에가오 아노 히노 나미다)
그 날의 웃음 그 날의 눈물
失うには早過ぎるよ
(우시나우니와 하야스기루요)
잃기에는 너무 빨라요
運命なんて言葉では終わらせない
(운-메이난테 코토바데와 오와라세나이)
운명 따위의 말로 끝낼 수는 없어요
あの日最後に 見たあの空は
(아노히 사이고니 미타 아노 소라와)
그날 마지막으로 본 그 하늘은
まだきっと待ち続けている
(마다 킷-토 마치츠즈케테이루)
아직도 분명 기다리고 있을거예요
帰りが遅い、僕らを。
(카에리가 오소이, 보쿠라오)
돌아가는 게 늦은, 우리들을.
平凡というありきたりな毎日が幸せすぎるからさ、
(헤이본-토이우 아리키타리나 마이니치가 시아와세스기루카라사,)
평범이라는 시시한 매일이 너무나 행복하니까,
失う日まで誰もがそれに気付かないのかな
(우시나우 히마데 다레모가 소레니 키즈카나이노카나)
잃어버리는 날까지 누구나 그걸 알아채지 못하는걸까요?
『水の蒼』『+の想い』『いつかの空』
(미즈노 아오 프라스노 오모이 이츠카노 소라)
'물의 푸름' '플러스의 마음' '언젠가의 하늘'
繋いだ手に感じた温もりは
(츠나이다 테니 칸-지타 누쿠모리와)
마주잡은 손에 느낀 따스함은
=『かけがえのない永遠の回廊』
(카케가에노나이 에이엔-노카이로-)
= 무엇과도 바꿀 수 없는 영원의 회랑
=『千億の星屑降る夜ノ空 *infinity*』
(센-오쿠노 호시쿠즈 후루 요루노소라)
= 천억 개의 별이 내리는 밤하늘
あの日話した あの日の夢は
(아노히 하나시타 아노히노 유메와)
그날 얘기했던 그날의 꿈을
失うことは出来なくて
(우시나우 코토와 데키나쿠테)
잃을 수는 없어서
運命なんて言葉には負けたくない
(운-메이난-테 코토바니와 마케타쿠나이)
운명 따위의 말에 지고 싶지 않아요
あの日最後に 見たあの空に
(아노히 사이고니 미타 아노소라니)
그날 마지막으로 본 그 하늘에
もうずっと描き続けてる
(모- 즛-토 에가키 츠즈케테루)
벌써 계속 그려가고 있어요
溢れるほどの、未来を。
(아후레루호도노, 미라이오.)
흘러넘칠 정도의, 미래를.
『水の螺旋』『隠された秘密』『孤独な空』
(미즈노 라센- 카쿠사레타 히미츠 코도쿠노 소라)
'물의 나선' '숨겨진 비밀' '고독한 하늘'
=『答えは永遠の回廊』
(코타에와 에이엔-노 카이로-)
= '대답은 영원의 회랑'
あの日の笑顔 あの日の涙
(아노 히노 에가오 아노 히노 나미다)
그 날의 웃음 그 날의 눈물
失うには早過ぎるよ
(우시나우니와 하야스기루요)
잃기에는 너무 빨라요
運命なんて言葉では終わらせない
(운-메이난테 코토바데와 오와라세나이)
운명 따위의 말로 끝낼 수는 없어요
あの日最後に 見たあの空は
(아노히 사이고니 미타 아노 소라와)
그날 마지막으로 본 그 하늘은
まだきっと待ち続けている
(마다 킷-토 마치츠즈케테이루)
아직도 분명 기다리고 있을거예요
必ず戻る、僕らを。*infnity*
(카나라즈 모도루, 보쿠라오 infinity)
반드시 돌아갈, 우리들을. infinity-
최근 PSP판으로 이식되기 시작한 Infinity 시리즈의 3번째 시리즈, Never7의 PSP 이식판 오프닝 테마입니다.
보컬은 작년 5pb.의 도움을 받아 메이저 데뷔를 달성한 Asriel.
이미 인디에서 활동할때도 인디 쪽에서는 상상을 초월하는 판매량을 자랑하던 Asriel이라, 메이저 데뷔를 하고도 여전히 인기를 누리고 있는 모양입니다.
역시 5pb.와 관련이 있다는 관계로 인해 이번 Infinity 시리즈의 이식판 새 오프닝에도 발탁되었네요.
이번 이식판 오프닝들은 특이하게도 따로 싱글을 내지 않고 각 가수의 앨범에 수록시키는것 같네요.
그중에서 가장 먼저 공개된 이 노래는 6월에 발매된 Asriel의 메이저 데뷔 후 첫 앨범 'Unveil'에 수록되었습니다.
나중에 올리게 될 같은 게임의 엔딩인 '綻びし華' 도 함께 수록되어 있었죠.
이번 PSP판 Remember11의 오프닝/엔딩 테마를 맡은 미야자키 우이도 곧 앨범을 낼 예정이니, 수록곡에 들어있을것같네요.
다음 올릴 예정인 곡은 엔딩인 '綻びし華'입니다.




최근 덧글